宁波文化网
 
当前位置:首页
> 动态信息> 业内新闻
“齐天大圣”南游受热捧——中国儿艺《西游记》(第三部)赴泰国演出侧记
信息来源:中国文化报 作者:刘修兵 发布日期:2017-03-17 浏览次数: 字号:[ ]
色彩调节:

  近日,受文化部委派、泰国曼谷中国文化中心邀请,中国儿童艺术剧院《西游记》(第三部)剧组一行44人,在剧院党委书记雷喜宁的带领下,赴泰国曼谷开展了为期5天的文化交流活动。在此期间,在曼谷阿克斯拉剧场演出了两场神话舞台连续剧《西游记》(第三部)。同时,由中国文化部中外文化交流中心、曼谷中国文化中心和中国儿童艺术剧院共同举办的“中国儿童戏剧精品展(DRAMALAND)——与中国儿艺经典面对面”也在曼谷中国文化中心展出。

  雷喜宁介绍,这是中国儿艺继《西游记》(第一部)、《西游记》(第二部)2014年10月、2015年10月赴泰国曼谷之后,第三次赴曼谷演出。“《西游记》(第三部)的曼谷之行,不仅开创了中国儿艺在国外上演大型舞台连续剧的先例,也开创了同一中国文化中心连续3年向一家剧院发出邀请的先河。此行也是神话舞台连续剧《西游记》在泰国的收官之演,也将承前启后开启中泰儿童戏剧交流的新篇章。”他说,中泰两国地缘相近、血缘相亲、文化相知,儿童戏剧作为传承中国文化的载体,以最具亲和力的方式讲述中国故事、传播中国文化。戏剧精品展作为戏剧演出的延伸,将进一步加深孩子们对中国文化的认识和了解。

  由于曼谷交通拥堵严重,同时也为了节约演出成本,抵达曼谷的第二天,负责《西游记》(第三部)装台工作的舞美人员早上7点便到达剧场开始装台工作,为第二天的演出做好准备。由于剧场吊杆有限,很多灯光设备和装置不可移动,舞美团队在灯光和场景上做了适应性调整,克服了剧场存在的各种问题,全力以赴确保演出精彩呈现。

  当天晚上,全体演员走台彩排。在导演邓晓光指导下,全体演职人员全情投入、相互配合,结合当地舞台的具体情况,一丝不苟地完成了彩排。一个半小时的演出,彩排整整进行了3个小时,虽然剧场内空调温度比较低,演员们却因为投入的排练汗流浃背。彩排结束时,舞美人员已经连续工作超过15个小时。

  3月4日,《西游记》(第三部)在阿克斯拉剧场上演,剧场内座无虚席,泰国原副总理、陆军总司令切塔上将与1200余名观众观看演出。精彩的演出博得泰国观众阵阵喝彩,精心准备的泰文字幕让剧情和语言不再是交流和沟通的障碍。演出现场不时爆发出阵阵欢笑声和热烈掌声。随着剧情发展,观众时而因为“你记好了,你记住了”的“铁扇密码”而会心一笑,时而又因为过火焰山的凶险而惊叹不已。 中国驻泰国大使馆文化参赞陈疆表示,中泰建交40多年来,文化交流日益频繁紧密,《西游记》在泰国可谓家喻户晓。此次《西游记》儿童剧及戏剧精品展来泰展演展示,让孩子们通过感受和触摸亲身体验中国优秀传统文化的魅力,进一步促进了孩子们对中国文化的了解和认知。

  “精彩,壮观!”“壮哉,中国儿童戏剧;美哉,大话西游;诚哉,合作共进!”看完《西游记》(第三部),中国驻泰国大使馆原文化参赞、曼谷中国文化中心高级顾问秦裕森,曼谷中国文化中心副主任张波分别这样评价当天的精彩演出。“中泰文化相通,《西游记》被翻译到泰国已经数百年了。泰国观众熟悉的题材,加上中国儿艺精彩的演绎,很好地诠释了‘中泰一家亲’,也进一步加深了中泰两国人民之间的文化交流和理解。”秦裕森说。

  林舒涵是曼谷中国文化中心的雇员,大学学习中文的她在文化中心工作已经两年多,这次《西游记》(第三部)到曼谷来演出,虽然让文化中心的每一个人都格外忙碌,但也让林舒涵特别高兴。“我小时候就看过电视剧版的《西游记》,这次有机会亲眼看到舞台上演出的《西游记》,感受更深了。”她说。

  值得一提的是,“中国儿童戏剧精品展(DRAMALAND)——与中国儿艺经典面对面”展览结合中国儿艺系列经典剧目场景,包括《西游记》《东海人鱼》《宝船》等,现场提供观看、讲解、互动、感受、触摸、游玩等多种展陈即时体验形式,让当地青少年得以直观而深入地了解中国儿童戏剧。活动现场热烈,来自曼谷新加坡国际学校的70多名孩子动手、动脑,亲身感知和体验了中国优秀传统文化。“中国儿童戏剧精品展(DRAMALAND)——与中国儿艺经典面对面’曾先后于2015年、2016年在巴黎中国文化中心、新加坡中国文化中心、乌兰巴托中国文化中心成功举办,已逐渐成为各国青少年了解中国文化的重要窗口和平台。”雷喜宁表示。

  “此次展览以儿童视角呈现互动体验,对增加孩子们对中国文化的了解和认识起到了非常好的促进作用,给孩子们留下了难忘的印象。”泰国影视管理办公室主任稻拉达·潘翁表示。

--如需转载、引用请联系本院或作者--
上一篇 下一篇
【返回顶部】 【打印本页】 【关闭窗口】
Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统